最終更新日:2026/01/10
例文
I plan to stay overnight without meals tonight.
中国語(簡体字)の翻訳
今晚打算只住宿(不含餐食)。
中国語(繁体字)の翻訳
今晚預定只住宿(不含餐)。
韓国語訳
오늘 밤은 식사 없이 숙박할 예정입니다.
インドネシア語訳
Saya berencana menginap malam ini tanpa layanan makan.
ベトナム語訳
Tối nay tôi dự định lưu trú theo hình thức chỉ thuê phòng (không kèm bữa ăn).
タガログ語訳
Mananatili ako ngayong gabi nang walang kainan.
復習用の問題
正解を見る
I plan to stay overnight without meals tonight.
正解を見る
今夜はすどまりで宿泊する予定です。
関連する単語
すどまり
漢字
素泊まり
名詞
日本語の意味
宿泊施設で、食事を付けずに部屋代だけを支払って泊まること。素泊まり。
やさしい日本語の意味
ごはんがつかないで、とまるだけのやどのりょうきんや、そのしゅるい
中国語(簡体字)の意味
仅住宿,不含餐 / 不含餐的住宿安排 / 纯住宿(不含早餐)
中国語(繁体字)の意味
純住宿 / 只住宿,不含餐 / 不含餐的住宿方案
韓国語の意味
식사 제공 없는 숙박 / 숙박만 하는 것 / 조식 등 식사 미포함 플랜
インドネシア語
bermalam saja, tanpa makan yang disediakan / akomodasi hanya kamar (‘room only’) / tarif penginapan tanpa layanan makan
ベトナム語の意味
Hình thức lưu trú chỉ qua đêm, không bao gồm bữa ăn. / Thuê phòng ngủ không kèm ăn uống.
タガログ語の意味
panuluyan na walang kasamang pagkain / akomodasyon na pang-overnight lang, walang kasamang pagkain / plano sa hotel o tuluyan na kwarto lang, walang kasamang pagkain
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
