最終更新日:2026/01/10
例文
His words are always filled with irony.
中国語(簡体字)の翻訳
他的话总是充满讽刺。
中国語(繁体字)の翻訳
他的話總是充滿諷刺。
韓国語訳
그의 말은 언제나 비꼬는 말로 가득하다.
インドネシア語訳
Kata-katanya selalu penuh sindiran.
ベトナム語訳
Lời nói của anh ấy lúc nào cũng đầy mỉa mai.
タガログ語訳
Ang kanyang mga salita ay palaging puno ng panunukso.
復習用の問題
正解を見る
His words are always filled with irony.
正解を見る
彼の言葉はいつもひにくに満ちている。
関連する単語
ひにく
漢字
皮肉
名詞
日本語の意味
物事の表面に現れない、隠された意味や事情を含んだ言い方。また、相手を遠まわしに批判・非難・嘲笑する言葉や態度。 / 言葉どおりに受け取ると逆の意味になるような表現。アイロニー。 / 人の欠点や失敗などを、あざけるようにからかったり、冷ややかに指摘したりすること。 / 素直ではない、ねじれた見方や言い方。
やさしい日本語の意味
人をばかにしたり、わざときずつけるつもりでいうとげのあることば
中国語(簡体字)の意味
讽刺 / 挖苦 / 反讽
中国語(繁体字)の意味
諷刺 / 挖苦 / 嘲諷
韓国語の意味
빈정거림 / 비꼼 / 반어
インドネシア語
ironi / sarkasme / sindiran
ベトナム語の意味
mỉa mai / châm biếm / trớ trêu
タガログ語の意味
ironiya / pang-uuyam / pangungutya
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
