最終更新日:2026/01/05
例文

Every New Year, my family and I worship at a shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

每年新年,我们全家都会去神社参拜。

中国語(繁体字)の翻訳

每年過年時,我們一家人都會到神社參拜。

韓国語訳

매년 새해에는 가족과 함께 신사에 참배합니다.

ベトナム語訳

Hàng năm, vào dịp năm mới, cả gia đình tôi đều đến đền làm lễ.

タガログ語訳

Tuwing Bagong Taon, pumupunta kami ng buong pamilya sa dambana para magdasal.

このボタンはなに?

復習用の問題

毎年、新年には家族で神社に参拝します。

正解を見る

Every New Year, my family and I worship at a shrine.

Every New Year, my family and I worship at a shrine.

正解を見る

毎年、新年には家族で神社に参拝します。

関連する単語

参拝

ひらがな
さんぱい
名詞
日本語の意味
神社や寺院などの宗教施設を訪れて礼拝・祈願を行うこと。 / 神仏に対して敬意や感謝の気持ちを表すために、その御前に出向くこと。
やさしい日本語の意味
じんじゃやおてらへ行き、かみさまやほとけさまにおいのりすること
中国語(簡体字)の意味
在神社或寺庙进行礼拜的行为 / 前往宗教场所祭拜
中国語(繁体字)の意味
到神社或寺廟敬拜 / 前往宗教場所祈禱行禮
韓国語の意味
사찰이나 신사에 참배함 / 신사·절에서 예배 드림
ベトナム語の意味
sự lễ bái tại đền/chùa / việc đến đền/chùa để cầu nguyện / viếng lễ, cúng bái ở đền hoặc chùa
タガログ語の意味
pagsamba sa dambana o templo / pagbisita at panalangin sa santuwaryo o templo / pagdalaw upang sumamba sa dambana o templo
このボタンはなに?

Every New Year, my family and I worship at a shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

每年新年,我们全家都会去神社参拜。

中国語(繁体字)の翻訳

每年過年時,我們一家人都會到神社參拜。

韓国語訳

매년 새해에는 가족과 함께 신사에 참배합니다.

ベトナム語訳

Hàng năm, vào dịp năm mới, cả gia đình tôi đều đến đền làm lễ.

タガログ語訳

Tuwing Bagong Taon, pumupunta kami ng buong pamilya sa dambana para magdasal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★