最終更新日:2026/01/10
例文

This problem has a paradoxical answer.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题有一个悖论式的答案。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題有一個悖論式的答案。

韓国語訳

이 문제는 역설적인 해답을 가지고 있다.

インドネシア語訳

Masalah ini memiliki jawaban yang paradoks.

ベトナム語訳

Vấn đề này có một đáp án nghịch lý.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay may paradoksal na sagot.

このボタンはなに?

復習用の問題

この問題はぎゃくせつ的な解答を持っている。

正解を見る

This problem has a paradoxical answer.

This problem has a paradoxical answer.

正解を見る

この問題はぎゃくせつ的な解答を持っている。

関連する単語

ぎゃくせつ

漢字
逆説 / 逆接
名詞
日本語の意味
逆説(ぎゃくせつ)とは,一見すると事実や常識・論理などに反しているように思われるが,よく考えると実はそのとおりであることを述べた表現や命題のこと。 / 逆接(ぎゃくせつ)とは,前に述べた事柄から通常予想されることとは反対の内容を導く,文と文・節と節をつなぐ関係,またはその接続を表す語・表現(「しかし」「だが」「それでも」など)のこと。
やさしい日本語の意味
表面と中身がちがったり、ふつうと反対のことを言う考えや言い方
中国語(簡体字)の意味
悖论;逆说 / 逆接(语法:表示转折的连接)
中国語(繁体字)の意味
逆說;自相矛盾的命題。 / 逆接助詞(語法);表示轉折或相反關係的助詞。
韓国語の意味
역설; 겉보기 모순으로 진리를 드러내는 말 / (문법) 역접; 앞절과 대조·반대를 나타내는 접속
インドネシア語
paradoks / partikel pertentangan (tatabahasa)
ベトナム語の意味
nghịch lý / (ngữ pháp) quan hệ nghịch/đối lập / (ngữ pháp) liên từ/trợ từ tương phản
タガログ語の意味
paradoks; balintuna / partikulong pasalungat (balarila)
このボタンはなに?

This problem has a paradoxical answer.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题有一个悖论式的答案。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題有一個悖論式的答案。

韓国語訳

이 문제는 역설적인 해답을 가지고 있다.

インドネシア語訳

Masalah ini memiliki jawaban yang paradoks.

ベトナム語訳

Vấn đề này có một đáp án nghịch lý.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay may paradoksal na sagot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★