最終更新日:2026/01/05
例文

The folk etymology of this word is very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

这个词“俗界”的词源非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

這個詞的語源與俗界非常有趣。

韓国語訳

이 말의 어원과 세속 세계는 매우 흥미롭습니다.

ベトナム語訳

Nguồn gốc của từ '俗界' rất thú vị.

タガログ語訳

Ang etimolohiya ng salitang '俗界' ay napakakawili-wili.

このボタンはなに?

復習用の問題

この言葉の語源俗界は非常に興味深いです。

正解を見る

The folk etymology of this word is very interesting.

The folk etymology of this word is very interesting.

正解を見る

この言葉の語源俗界は非常に興味深いです。

関連する単語

語源俗界

ひらがな
みんかんごげん
漢字
民間語源
名詞
日本語の意味
民間語源説に基づく語の意味づけや形の変化を扱う分野、またはその世界。 / 語源に関する一般人の素朴な理解や誤解が集まっている領域。
やさしい日本語の意味
ことばのほんとうの由来とちがう、まちがった考えのもとの説明
中国語(簡体字)の意味
民间对词源的误解 / 因词源误解而引起的词形或意义变化的现象
中国語(繁体字)の意味
因大眾誤解而對詞語來源作出的俗解 / 詞語形式經再分析被改造成較熟悉形態的語言現象
韓国語の意味
민간어원 / 민간어원화 / 대중적 오해에 따른 어원 해석
ベトナム語の意味
Cách giải thích nguồn gốc từ ngữ theo quan niệm dân gian, thường không chính xác. / Hiện tượng từ ngữ bị biến đổi hình thức để giống từ quen thuộc do người nói hiểu nhầm nguồn gốc.
タガログ語の意味
popular ngunit maling paliwanag sa pinagmulan ng salita / pagbabago ng anyo ng salita dahil sa maling akala sa etimolohiya / di-wastong etimolohiya na nagmumula sa palasak na pagkaunawa
このボタンはなに?

The folk etymology of this word is very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

这个词“俗界”的词源非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

這個詞的語源與俗界非常有趣。

韓国語訳

이 말의 어원과 세속 세계는 매우 흥미롭습니다.

ベトナム語訳

Nguồn gốc của từ '俗界' rất thú vị.

タガログ語訳

Ang etimolohiya ng salitang '俗界' ay napakakawili-wili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★