最終更新日:2026/01/05
例文

My favorite dish is shark fin soup.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的菜是鱼翅汤。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的料理是魚翅湯。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 요리는 상어 지느러미 수프입니다.

ベトナム語訳

Món ăn yêu thích của tôi là súp vây cá mập.

タガログ語訳

Ang paborito kong pagkain ay sopas na palikpik ng pating.

このボタンはなに?

復習用の問題

私のお気に入りの料理はフカヒレスープです。

正解を見る

My favorite dish is shark fin soup.

My favorite dish is shark fin soup.

正解を見る

私のお気に入りの料理はフカヒレスープです。

関連する単語

フカヒレスープ

ひらがな
ふかひれすーぷ
漢字
鱶鰭スープ
名詞
日本語の意味
フカヒレ(サメのヒレ)を具材とした中華スープ料理。高級食材として知られるフカヒレを用いた、とろみのあるスープ。
やさしい日本語の意味
ふかのひれをつかってつくるたかいスープ。ちゅうごくのりょうり。
中国語(簡体字)の意味
鱼翅汤 / 鱼翅羹 / 鲨鱼翅汤
中国語(繁体字)の意味
魚翅湯 / 以鯊魚鰭製成的中式湯品 / 鱶鰭湯
韓国語の意味
상어 지느러미 수프 / 상어 지느러미로 만든 중국식 수프
ベトナム語の意味
súp vi cá mập / canh vi cá mập
タガログ語の意味
sopas ng palikpik ng pating / sabaw na gawa sa palikpik ng pating / tsinong sopas na gawa sa palikpik ng pating
このボタンはなに?

My favorite dish is shark fin soup.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的菜是鱼翅汤。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的料理是魚翅湯。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 요리는 상어 지느러미 수프입니다.

ベトナム語訳

Món ăn yêu thích của tôi là súp vây cá mập.

タガログ語訳

Ang paborito kong pagkain ay sopas na palikpik ng pating.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★