最終更新日:2026/01/09
例文
The campaign to dismiss the mayor has begun.
中国語(簡体字)の翻訳
罢免市长的运动开始了。
中国語(繁体字)の翻訳
市長的罷免運動已經開始。
韓国語訳
시장 해임 운동이 시작되었다.
インドネシア語訳
Gerakan pencopotan wali kota telah dimulai.
ベトナム語訳
Chiến dịch bãi nhiệm thị trưởng đã bắt đầu.
タガログ語訳
Nagsimula ang kilusan para sa pagpapatalsik ng alkalde.
復習用の問題
正解を見る
The campaign to dismiss the mayor has begun.
正解を見る
市長の罷免運動が始まった。
関連する単語
罷免
ひらがな
ひめん
名詞
日本語の意味
公務員や役職者などを、その地位や職務から正式に退かせること。免職。 / 任命権者が、法律や規則に基づき、在任中の者の職を解く行為。
やさしい日本語の意味
えらい人が仕事をやめさせられて、その立場をうしなうこと
中国語(簡体字)の意味
免职 / 撤职 / 解除职务
中国語(繁体字)の意味
撤職、免職 / 依法將公職人員解除職務的行為或程序
韓国語の意味
해임 / 파면 / 면직
インドネシア語
pemecatan dari jabatan / pencopotan dari jabatan / pemberhentian dari jabatan
ベトナム語の意味
sự bãi nhiệm / sự cách chức / việc tước chức vụ
タガログ語の意味
pagtanggal sa tungkulin / pag-aalis sa tungkulin / pagpapatalsik sa puwesto
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
