最終更新日:2026/01/05
例文

A gale suddenly began to blow, and the trees shook violently.

中国語(簡体字)の翻訳

疾风突然吹起,树木剧烈摇晃。

中国語(繁体字)の翻訳

一陣疾風突然吹起,樹木劇烈搖晃。

韓国語訳

질풍이 갑자기 불기 시작하자 나무들이 격렬하게 흔들렸다.

ベトナム語訳

Một cơn gió mạnh bất chợt thổi tới, làm cây cối rung lắc dữ dội.

タガログ語訳

Biglang sumimulang humihip ang malakas na hangin, at nag-alog nang malakas ang mga puno.

このボタンはなに?

復習用の問題

疾風が突然に吹き始め、木々が激しく揺れた。

正解を見る

A gale suddenly began to blow, and the trees shook violently.

A gale suddenly began to blow, and the trees shook violently.

正解を見る

疾風が突然に吹き始め、木々が激しく揺れた。

関連する単語

疾風

ひらがな
しっぷう / はやて
名詞
日本語の意味
非常に激しく速く吹く風。
やさしい日本語の意味
とてもつよくてはやくふくかぜ
中国語(簡体字)の意味
强劲的大风 / 急速而猛烈的风
中国語(繁体字)の意味
狂風 / 強烈的大風 / 比喻迅速如風的速度
韓国語の意味
강풍 / 세차게 부는 바람
ベトナム語の意味
gió mạnh / cuồng phong / cơn gió dữ
タガログ語の意味
malakas na hangin / bugso ng malakas na hangin / sigwa
このボタンはなに?

A gale suddenly began to blow, and the trees shook violently.

中国語(簡体字)の翻訳

疾风突然吹起,树木剧烈摇晃。

中国語(繁体字)の翻訳

一陣疾風突然吹起,樹木劇烈搖晃。

韓国語訳

질풍이 갑자기 불기 시작하자 나무들이 격렬하게 흔들렸다.

ベトナム語訳

Một cơn gió mạnh bất chợt thổi tới, làm cây cối rung lắc dữ dội.

タガログ語訳

Biglang sumimulang humihip ang malakas na hangin, at nag-alog nang malakas ang mga puno.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★