最終更新日:2026/01/05
例文

The accounting department checks the journal entries every day.

中国語(簡体字)の翻訳

会计部每天都会核对分录。

中国語(繁体字)の翻訳

會計部每天都在確認會計分錄。

韓国語訳

회계부에서는 매일의 분개를 확인하고 있습니다.

ベトナム語訳

Phòng kế toán kiểm tra các bút toán hàng ngày.

タガログ語訳

Sinusuri ng departamento ng accounting ang mga pang-araw-araw na entry sa journal.

このボタンはなに?

復習用の問題

会計部では毎日の仕訳を確認しています。

正解を見る

The accounting department checks the journal entries every day.

The accounting department checks the journal entries every day.

正解を見る

会計部では毎日の仕訳を確認しています。

関連する単語

仕訳

ひらがな
しわけ
名詞
日本語の意味
会計において、取引を借方・貸方に区分し、帳簿に記録するために整理・分類すること。また、その記録。 / 物事を種類や内容ごとに分けて分類すること。
やさしい日本語の意味
かいけいで、おかねのうごきをもくてきごとにわけて、きろくすること
中国語(簡体字)の意味
会计分录 / 记账分录
中国語(繁体字)の意味
會計分錄 / 記帳分錄 / 分錄記載
韓国語の意味
회계 분개 / 거래의 분류·기록
ベトナム語の意味
sổ nhật ký (kế toán) / bút toán nhật ký / định khoản
タガログ語の意味
tala sa dyornal / pag-uuri at pagtatala ng transaksiyon sa mga account (debit at kredit) / proseso ng pagtatala ng transaksiyon sa dyornal
このボタンはなに?

The accounting department checks the journal entries every day.

中国語(簡体字)の翻訳

会计部每天都会核对分录。

中国語(繁体字)の翻訳

會計部每天都在確認會計分錄。

韓国語訳

회계부에서는 매일의 분개를 확인하고 있습니다.

ベトナム語訳

Phòng kế toán kiểm tra các bút toán hàng ngày.

タガログ語訳

Sinusuri ng departamento ng accounting ang mga pang-araw-araw na entry sa journal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★