最終更新日:2026/01/09
例文
I think his luxurious lifestyle is just a waste.
中国語(簡体字)の翻訳
我认为他的奢侈生活只是浪费。
中国語(繁体字)の翻訳
我認為他的奢侈生活只是浪費而已。
韓国語訳
그의 사치스러운 생활은 단지 낭비라고 생각합니다.
インドネシア語訳
Saya pikir kehidupan mewahnya hanyalah pemborosan.
ベトナム語訳
Tôi nghĩ cuộc sống xa hoa của anh ấy chỉ là sự lãng phí.
タガログ語訳
Sa tingin ko, ang kanyang marangyang pamumuhay ay puro pag-aaksaya lamang.
復習用の問題
正解を見る
I think his luxurious lifestyle is just a waste.
正解を見る
彼の贅沢な生活はただの空費だと思います。
関連する単語
空費
ひらがな
くうひ
名詞
日本語の意味
時間や金銭・労力などをむだに使うこと。また、そのむだに使われたもの。 / 成果や価値を生まない使い方・費やし方。
やさしい日本語の意味
むだにつかってしまうことや、つかってもあまり役に立たないようす
中国語(簡体字)の意味
浪费 / 白费 / 虚耗
中国語(繁体字)の意味
浪費 / 白費 / 徒勞
韓国語の意味
낭비 / 허비 / 헛된 소비
インドネシア語
pemborosan / pengeluaran yang sia-sia / pemborosan waktu atau tenaga
ベトナム語の意味
sự lãng phí / sự phí hoài (tiền, thời gian, công sức) / sự tiêu phí vô ích
タガログ語の意味
aksaya / pag-aaksaya / sayang
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
