最終更新日:2026/01/05
例文
Countries around the world are caught up in an arms race.
中国語(簡体字)の翻訳
世界各国都被卷入军备扩张竞赛中。
中国語(繁体字)の翻訳
全世界的國家都被捲入軍備擴張的競賽中。
韓国語訳
세계 각국이 군비 확장 경쟁에 휘말리고 있다.
ベトナム語訳
Các nước trên khắp thế giới đang bị cuốn vào cuộc chạy đua vũ trang.
タガログ語訳
Nasasangkot ang mga bansa sa buong mundo sa karera ng pagpapalakas ng armas.
復習用の問題
正解を見る
Countries around the world are caught up in an arms race.
Countries around the world are caught up in an arms race.
正解を見る
世界中の国々が軍備拡張競争に巻き込まれている。
関連する単語
軍備拡張競争
ひらがな
ぐんびかくちょうきょうそう
名詞
日本語の意味
国家間で軍事力や兵器の量・質を互いに競い合うこと。 / 安全保障上の優位性や抑止力を得るために、軍備を増強し続ける国際的な動き。
やさしい日本語の意味
国どうしがほかの国よりつよい軍隊や兵器を持とうとしてたがいにふやしていくこと
中国語(簡体字)の意味
军备竞赛 / 为争夺军事优势的竞争 / 各国扩充军力的对抗性竞赛
中国語(繁体字)の意味
各國為取得軍事優勢而進行的軍備競賽 / 國家之間加速擴充武器與軍力的競爭 / 為爭奪軍事主導地位而擴張軍備的競爭
韓国語の意味
군비 경쟁 / 국가 간 군사력 증강을 위한 경쟁 / 군사적 우위를 두고 벌이는 군비 경쟁
ベトナム語の意味
cuộc chạy đua vũ trang / cạnh tranh tăng cường sức mạnh quân sự / cuộc cạnh tranh mở rộng trang bị quân sự
タガログ語の意味
paligsahan sa pagpapalakas ng sandata at puwersang militar / kompetisyon sa mabilisang pagpapalawak ng lakas‑militar / karera para sa kapangyarihang militar
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
