最終更新日:2026/01/05
例文

He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.

中国語(簡体字)の翻訳

他直到最后都不放弃,忍受着疼痛咬紧牙关。

中国語(繁体字)の翻訳

他直到最後都不放棄,咬緊牙關忍受疼痛。

韓国語訳

그는 끝까지 포기하지 않고, 고통을 참으며 이를 악문다.

ベトナム語訳

Anh ấy không bỏ cuộc đến cùng, chịu đựng cơn đau và nghiến chặt răng.

タガログ語訳

Hindi siya sumusuko hanggang sa huli; tinitiis niya ang sakit at kinakagat ang mga ngipin.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は最後まで諦めず、痛みに耐えて歯を食い縛る。

正解を見る

He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.

He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.

正解を見る

彼は最後まで諦めず、痛みに耐えて歯を食い縛る。

関連する単語

歯を食い縛る

ひらがな
はをくいしばる
漢字
歯を食いしばる
動詞
慣用表現
日本語の意味
激しい痛みや苦しみに耐える様子を表す。「歯を食いしばって我慢する」のように、困難や辛さを必死に耐え忍ぶこと。 / 悔しさや無念さをぐっとこらえること。感情を表に出さず、強い意志でこらえ続けるさま。
やさしい日本語の意味
つらいとき、がまんするために、はをつよくかむこと。
中国語(簡体字)の意味
咬紧牙关 / 咬牙忍受 / 强忍疼痛
中国語(繁体字)の意味
咬緊牙關 / 咬牙忍受 / 堅忍撐過
韓国語の意味
이를 악물다 / 고통을 참고 버티다 / 굳세게 견디다
ベトナム語の意味
cắn răng chịu đựng / nghiến răng chịu đau / chịu đựng kiên cường
タガログ語の意味
idiin ang mga ngipin nang mahigpit / magtiis nang matatag
このボタンはなに?

He refused to give up until the end and gritted his teeth to endure the pain.

中国語(簡体字)の翻訳

他直到最后都不放弃,忍受着疼痛咬紧牙关。

中国語(繁体字)の翻訳

他直到最後都不放棄,咬緊牙關忍受疼痛。

韓国語訳

그는 끝까지 포기하지 않고, 고통을 참으며 이를 악문다.

ベトナム語訳

Anh ấy không bỏ cuộc đến cùng, chịu đựng cơn đau và nghiến chặt răng.

タガログ語訳

Hindi siya sumusuko hanggang sa huli; tinitiis niya ang sakit at kinakagat ang mga ngipin.

このボタンはなに?
関連語

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★