She decided to leave the housework to a maid because she was busy preparing for school exams.
她因为忙于准备学校的考试,所以决定把家务交给保姆来做。
她因為忙於準備學校的考試,所以決定把家務交給幫傭來做。
그녀는 학교 시험 준비로 바빴기 때문에 집안일은 가사 도우미에게 맡기기로 결정했다.
Dia sibuk mempersiapkan ujian sekolah, jadi dia memutuskan untuk menyerahkan pekerjaan rumah kepada pembantu rumah tangga.
Cô ấy bận chuẩn bị cho kỳ thi ở trường nên đã quyết định giao việc nhà cho người giúp việc.
Dahil abala siya sa paghahanda para sa mga pagsusulit sa paaralan, nagpasya siyang ipaubaya ang mga gawaing-bahay sa katulong.
復習用の問題
She decided to leave the housework to a maid because she was busy preparing for school exams.
She decided to leave the housework to a maid because she was busy preparing for school exams.
彼女は学校の試験準備で忙しかったので、家事はお手伝いさんに任せることに決めた。
関連する単語
お手伝いさん
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
