本文へスキップ
最終更新日:2026/01/09
例文

She is respected as the village's shaman.

中国語(簡体字)の翻訳

她作为村里的巫女受到尊敬。

中国語(繁体字)の翻訳

她作為村莊的巫女備受尊敬。

韓国語訳

그녀는 마을의 무녀로서 존경받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dihormati sebagai kannagi di desa.

ベトナム語訳

Cô ấy được dân làng tôn kính như một nữ tư tế.

タガログ語訳

Ginagalang siya bilang isang kannagi ng nayon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女は村のかんなぎとして尊敬されています。

正解を見る

She is respected as the village's shaman.

She is respected as the village's shaman.

正解を見る

彼女は村のかんなぎとして尊敬されています。

関連する単語

かんなぎ

漢字
巫 / 覡 / 寒凪
名詞
かなりやさしい日本語
かみのことをつたえたりうらないをする人。ふゆにかぜがなくはれた日。
日本語の意味
神に仕える人、神託を伝える人 / 冬に風がなく穏やかに晴れた日のこと
このボタンはなに?

She is respected as the village's shaman.

中国語(簡体字)の翻訳

她作为村里的巫女受到尊敬。

中国語(繁体字)の翻訳

她作為村莊的巫女備受尊敬。

韓国語訳

그녀는 마을의 무녀로서 존경받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dihormati sebagai kannagi di desa.

ベトナム語訳

Cô ấy được dân làng tôn kính như một nữ tư tế.

タガログ語訳

Ginagalang siya bilang isang kannagi ng nayon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★