最終更新日:2026/01/04
例文
Suddenly, a rainfall that starts and stops abruptly began and then stopped immediately.
中国語(簡体字)の翻訳
突然,开始下起阵雨,很快就停了。
中国語(繁体字)の翻訳
突然下起陣雨,隨即又停了。
韓国語訳
갑자기 소나기가 내리기 시작했다가 곧 그쳤다.
ベトナム語訳
Đột nhiên, một cơn mưa rào bắt đầu đổ xuống rồi nhanh chóng tạnh.
タガログ語訳
Biglang nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan at agad ding huminto.
復習用の問題
正解を見る
Suddenly, a rainfall that starts and stops abruptly began and then stopped immediately.
Suddenly, a rainfall that starts and stops abruptly began and then stopped immediately.
正解を見る
突然、群雨が降り始めて、すぐに止んだ。
関連する単語
群雨
ひらがな
むらさめ
漢字
村雨
名詞
日本語の意味
雨の降り方の一種で、限られた地域に短時間だけ降るにわか雨や通り雨のこと。 / 一時的に強く降ってはすぐにやむ雨。 / 雨雲が群れをなして通過するときに生じる断続的な雨。
やさしい日本語の意味
とつぜんふってすぐやむことをくりかえすあめのこと。
中国語(簡体字)の意味
阵雨 / 过云雨 / 时断时续的降雨
中国語(繁体字)の意味
忽下忽停的降雨 / 間歇性陣雨 / 時斷時續的雨
韓国語の意味
갑자기 내렸다 멎는 비 / 간헐적으로 내리는 비 / 소나기
ベトナム語の意味
mưa rào bất chợt / mưa ngắt quãng / mưa lúc mưa lúc tạnh
タガログ語の意味
ulan na pasulput-sulpot / pabugso-bugsong ulan / ulan na biglang sumisimula at biglang tumitigil
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
