最終更新日:2026/01/05
C1
例文

The municipality indicated a policy to raise fares from next fiscal year, citing the need to cut public transport operating costs, but the decision has raised serious concerns that it will increase the burden on commuters and low-income residents.

中国語(簡体字)の翻訳

自治体以削减公共交通运营费用为由,表示将从下年度起提高票价,但人们强烈担忧该决定会增加通勤者和低收入群体的负担。

中国語(繁体字)の翻訳

自治體以削減公共交通營運費用為由,表示將自下年度起調漲票價,但外界強烈擔憂此一決定將增加通勤者與低收入者的負擔。

韓国語訳

지자체가 공공교통의 운영비 절감을 이유로 다음 회계연도부터 요금을 인상하겠다는 방침을 밝혔으나, 그 결정은 통근자와 저소득층에게 부담을 가중시킬 우려가 크다.

ベトナム語訳

Chính quyền địa phương đã đưa ra chính sách tăng giá vé kể từ năm tới với lý do cắt giảm chi phí vận hành giao thông công cộng, nhưng có mối lo ngại mạnh mẽ rằng quyết định đó sẽ làm tăng gánh nặng cho người đi làm và các nhóm thu nhập thấp.

タガログ語訳

Ipinahayag ng lokal na pamahalaan ang plano na itaas ang pamasahe simula sa susunod na taon upang bawasan ang gastusin sa pagpapatakbo ng pampublikong transportasyon, ngunit malakas ang pangamba na magdudulot ang desisyong iyon ng dagdag na pasanin sa mga nagko-commute at sa mga mababang kita.

このボタンはなに?

復習用の問題

自治体が公共交通の運営費削減を理由に次年度からの運賃を引き上げる方針を示したが、その決定は通勤者や低所得者層への負担増を招く懸念が強い。

正解を見る

The municipality indicated a policy to raise fares from next fiscal year, citing the need to cut public transport operating costs, but the decision has raised serious concerns that it will increase the burden on commuters and low-income residents.

The municipality indicated a policy to raise fares from next fiscal year, citing the need to cut public transport operating costs, but the decision has raised serious concerns that it will increase the burden on commuters and low-income residents.

正解を見る

自治体が公共交通の運営費削減を理由に次年度からの運賃を引き上げる方針を示したが、その決定は通勤者や低所得者層への負担増を招く懸念が強い。

関連する単語

運賃

ひらがな
うんちん
名詞
日本語の意味
運賃
やさしい日本語の意味
のりものにのるために、はらうお金のこと。
中国語(簡体字)の意味
票价 / 车费 / 运费
中国語(繁体字)の意味
交通工具的票價、車資 / 貨物運送的運費
韓国語の意味
교통 요금 / 운임 / 화물 운임
ベトナム語の意味
tiền vé / cước vận chuyển / giá cước
タガログ語の意味
pamasahe / singil sa biyahe / bayad sa sakay
このボタンはなに?

The municipality indicated a policy to raise fares from next fiscal year, citing the need to cut public transport operating costs, but the decision has raised serious concerns that it will increase the burden on commuters and low-income residents.

中国語(簡体字)の翻訳

自治体以削减公共交通运营费用为由,表示将从下年度起提高票价,但人们强烈担忧该决定会增加通勤者和低收入群体的负担。

中国語(繁体字)の翻訳

自治體以削減公共交通營運費用為由,表示將自下年度起調漲票價,但外界強烈擔憂此一決定將增加通勤者與低收入者的負擔。

韓国語訳

지자체가 공공교통의 운영비 절감을 이유로 다음 회계연도부터 요금을 인상하겠다는 방침을 밝혔으나, 그 결정은 통근자와 저소득층에게 부담을 가중시킬 우려가 크다.

ベトナム語訳

Chính quyền địa phương đã đưa ra chính sách tăng giá vé kể từ năm tới với lý do cắt giảm chi phí vận hành giao thông công cộng, nhưng có mối lo ngại mạnh mẽ rằng quyết định đó sẽ làm tăng gánh nặng cho người đi làm và các nhóm thu nhập thấp.

タガログ語訳

Ipinahayag ng lokal na pamahalaan ang plano na itaas ang pamasahe simula sa susunod na taon upang bawasan ang gastusin sa pagpapatakbo ng pampublikong transportasyon, ngunit malakas ang pangamba na magdudulot ang desisyong iyon ng dagdag na pasanin sa mga nagko-commute at sa mga mababang kita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★