最終更新日:2026/01/09
例文
His life is filled with a series of unusual events.
中国語(簡体字)の翻訳
他的一生充满了一连串的奇事。
中国語(繁体字)の翻訳
他的人生充滿了一連串的奇事。
韓国語訳
그의 인생은 일련의 기이한 사건들로 가득 차 있다.
インドネシア語訳
Kehidupannya dipenuhi oleh serangkaian kejadian aneh.
ベトナム語訳
Cuộc đời anh ấy đầy rẫy những chuyện lạ lùng.
タガログ語訳
Puno ang kanyang buhay ng sunud-sunod na mga kakaibang pangyayari.
復習用の問題
正解を見る
His life is filled with a series of unusual events.
正解を見る
彼の人生は一連の椿事で満ちている。
関連する単語
椿事
ひらがな
ちんじ
名詞
異表記
別形
日本語の意味
珍しい出来事。思いがけない事件。多く、よくない出来事についていう。
やさしい日本語の意味
ふつうではないめずらしいできごと
中国語(簡体字)の意味
罕见的事情 / 奇怪的事件 / 不寻常的事
中国語(繁体字)の意味
罕見的事 / 稀奇的事 / 不尋常的事件
韓国語の意味
기이한 사건 / 드문 일 / 뜻밖의 일
インドネシア語
kejadian aneh / peristiwa langka / insiden tak terduga
ベトナム語の意味
chuyện lạ, khác thường / sự việc hiếm gặp / sự cố kỳ lạ
タガログ語の意味
di-pangkaraniwang pangyayari / kakaibang kaganapan / pambihirang insidente
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
