最終更新日:2026/01/05
B2
例文

Before deciding to buy, it's better to order a sample to compare the colors and textures.

中国語(簡体字)の翻訳

在决定购买之前,最好索取样品,以便比较颜色和质感。

中国語(繁体字)の翻訳

在決定購買之前,最好先索取樣本來比較顏色和質感。

韓国語訳

구매를 결정하기 전에 색상과 질감을 비교하기 위해 견본을 받아 보는 것이 좋다.

ベトナム語訳

Trước khi quyết định mua, bạn nên đặt mẫu để so sánh màu sắc và kết cấu.

タガログ語訳

Bago magpasya na bumili, mas mabuting mag-order ng mga sample para maikumpara ang mga kulay at tekstura.

このボタンはなに?

復習用の問題

購入を決める前に、色や質感を比べるために見本を取り寄せた方がいい。

正解を見る

Before deciding to buy, it's better to order a sample to compare the colors and textures.

Before deciding to buy, it's better to order a sample to compare the colors and textures.

正解を見る

購入を決める前に、色や質感を比べるために見本を取り寄せた方がいい。

関連する単語

見本

ひらがな
みほん
名詞
日本語の意味
サンプル、例
やさしい日本語の意味
どんなものかをしめすために、ひとにみせるためのもの。かうまえに、かたちやよさをたしかめるためにつかう。
中国語(簡体字)の意味
样品 / 样本 / 范例;示范
中国語(繁体字)の意味
樣品 / 樣本 / 範例
韓国語の意味
견본 / 샘플 / 본보기
ベトナム語の意味
mẫu (dùng làm chuẩn tham khảo) / ví dụ, mẫu minh họa / hàng mẫu, mẫu thử
タガログ語の意味
sampol / halimbawa / modelo
このボタンはなに?

Before deciding to buy, it's better to order a sample to compare the colors and textures.

中国語(簡体字)の翻訳

在决定购买之前,最好索取样品,以便比较颜色和质感。

中国語(繁体字)の翻訳

在決定購買之前,最好先索取樣本來比較顏色和質感。

韓国語訳

구매를 결정하기 전에 색상과 질감을 비교하기 위해 견본을 받아 보는 것이 좋다.

ベトナム語訳

Trước khi quyết định mua, bạn nên đặt mẫu để so sánh màu sắc và kết cấu.

タガログ語訳

Bago magpasya na bumili, mas mabuting mag-order ng mga sample para maikumpara ang mga kulay at tekstura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★