最終更新日:2026/01/05
例文
Dōgyō dedicated his life to the teachings of Buddhism.
中国語(簡体字)の翻訳
道行将自己的一生奉献给了佛教的教义。
中国語(繁体字)の翻訳
道行將他的一生奉獻給佛教的教義。
韓国語訳
道行은 평생을 불교의 가르침에 바쳤습니다.
ベトナム語訳
Michiyuki đã dâng cả đời mình cho giáo lý Phật giáo.
タガログ語訳
Inialay ni Michiyuki ang kaniyang buhay sa mga turo ng Budismo.
復習用の問題
正解を見る
Dōgyō dedicated his life to the teachings of Buddhism.
正解を見る
道行は、その生涯を仏教の教えに捧げました。
関連する単語
道行
ひらがな
どうぎょう
固有名詞
歴史的
日本語の意味
古代日本の伝承に登場する人物名。新羅出身とされ、草薙剣を持ち出そうとして失敗した僧とされる。
やさしい日本語の意味
むかしのそうのなまえ。しらぎのひとで、くさなぎのつるぎをぬすみにげたが、あらしでもどった。
中国語(簡体字)の意味
日本传说中出身新罗的僧人名,曾试图携草薙剑逃离,因暴雨被迫归还。 / 与草薙剑失窃传说相关的僧人姓名。
中国語(繁体字)の意味
日本傳說中的人名;相傳為新羅出身的僧人,曾試圖盜走草薙劍,因暴雨被迫返還 / 與熱田神宮草薙劍失而復得傳說相關的新羅僧人之名
韓国語の意味
일본 전설의 승려 이름. 신라 출신으로 전하며 쿠사나기검을 훔쳐 달아나려다 폭우로 되돌아온 인물.
ベトナム語の意味
nhà sư trong truyền thuyết Nhật Bản, gốc Tân La, toan mang thanh kiếm Kusanagi nhưng bị mưa bão đưa trả / Đạo Hành (Dōkō): tên riêng của một hòa thượng trong cổ truyện Nhật, liên quan đến thanh kiếm Kusanagi
タガログ語の意味
monghe mula sa Silla na sinasabing tinangkang tumakas dala ang Kusanagi no Tsurugi, ngunit naibalik dahil sa unos / pangalan ng tauhang historikal na kaugnay sa mito ng espada Kusanagi / monghe sa mga tala ng Hapon na tinangkang itangay ang Kusanagi no Tsurugi
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
