復習用の問題
正解を見る
He carried her in a bridal carry.
正解を見る
彼は彼女をお姫様抱っこで運んだ。
関連する単語
お姫様抱っこ
ひらがな
おひめさまだっこ
名詞
異表記
別形
日本語の意味
相手を両腕で抱きかかえる抱き方の一種で、新郎が花嫁を抱き上げるようなロマンチックな抱き方。 / 主に恋人同士や夫婦の間で行われる、胸の前で相手の体を横抱きにすること。
やさしい日本語の意味
ひめさまのように、ひとをうででかかえてだいてはこぶこと。
中国語(簡体字)の意味
公主抱;新娘抱 / 双臂抱起对方,背部与膝下支撑的横抱姿势
中国語(繁体字)の意味
公主抱 / 以新娘抱的方式橫抱起某人
韓国語の意味
신부처럼 두 팔로 상대를 안아 들어 옮기는 방식 / 신부 안기 / 공주 안기
ベトナム語の意味
bế kiểu công chúa / bế cô dâu (đỡ lưng và nâng chân)
タガログ語の意味
pagbubuhat sa bisig na parang sa nobya / buhat‑nobya; buhat‑prinsesa / pagbuhat ng tao sa magkabilang bisig
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
