最終更新日:2026/01/08
例文
He is a recent graduate this year and is still not used to work.
中国語(簡体字)の翻訳
他是今年的应届毕业生,还不习惯工作。
中国語(繁体字)の翻訳
他是今年的應屆畢業生,還不太習慣工作。
韓国語訳
그는 올해 신입이라 아직 업무에 익숙하지 않다.
インドネシア語訳
Dia adalah lulusan baru tahun ini, dan masih belum terbiasa dengan pekerjaannya.
ベトナム語訳
Anh ấy là nhân viên mới tốt nghiệp năm nay và vẫn chưa quen với công việc.
タガログ語訳
Bagong graduate siya ngayong taon, kaya hindi pa siya sanay sa trabaho.
復習用の問題
正解を見る
He is a recent graduate this year and is still not used to work.
He is a recent graduate this year and is still not used to work.
正解を見る
彼は今年のしんそつで、まだ仕事に慣れていない。
関連する単語
しんそつ
漢字
新卒 / 真率
名詞
日本語の意味
学校を卒業して間もない人。特に高校や大学などを卒業したばかりで、就職活動をしている人や就職したばかりの人を指す。「新卒採用」などと用いる。 / 飾り気や偽りがなく、心からの気持ちであること。誠実で率直なこと。
やさしい日本語の意味
しんそつは がっこうなどを でたばかりの ひと。すなおで うそがないこと。
中国語(簡体字)の意味
应届毕业生 / 真诚
中国語(繁体字)の意味
應屆畢業生 / 誠意
韓国語の意味
최근 졸업자 / 진솔함
インドネシア語
lulusan baru / ketulusan / kejujuran
ベトナム語の意味
người mới tốt nghiệp / sự chân thành
タガログ語の意味
bagong nagtapos / katapatan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
