最終更新日:2026/01/09
例文
He sent up a signal fire from the top of the mountain.
中国語(簡体字)の翻訳
他从山顶上升起了烽烟。
中国語(繁体字)の翻訳
他在山頂升起了烽煙。
韓国語訳
그는 산 정상에서 봉화를 올렸다.
インドネシア語訳
Dia mengirimkan sinyal asap dari puncak gunung.
ベトナム語訳
Anh ấy đã phóng tín hiệu khói từ đỉnh núi.
タガログ語訳
Nagpadala siya ng usok bilang senyales mula sa tuktok ng bundok.
復習用の問題
正解を見る
He sent up a signal fire from the top of the mountain.
正解を見る
彼は山の頂上からのろしを上げた。
関連する単語
のろし
漢字
狼煙
名詞
日本語の意味
遠く離れた場所に合図を送るために上げる煙や火。また、その合図。 / 転じて、物事の始まりやきっかけとなるしるし。
やさしい日本語の意味
やまなどでひやけむりをつかいとおくのひとにあいずをつたえるためのもの
中国語(簡体字)の意味
狼烟;烽火 / 信号火 / 升空烟火
中国語(繁体字)の意味
狼煙;以煙作為信號 / 烽火;信號火 / 信號煙火
韓国語の意味
봉화, 신호용 불 / 연기 신호 / 신호탄
インドネシア語
sinyal asap / api isyarat / roket suar
ベトナム語の意味
lửa hiệu / tín hiệu khói / pháo thăng thiên
タガログ語の意味
usok na panghudyat / apoy na panghudyat / kwitis
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
