最終更新日:2026/01/09
例文
He greeted the emperor with a deep bow.
中国語(簡体字)の翻訳
他向皇帝行了最恭敬的一礼。
中国語(繁体字)の翻訳
他以最恭敬的姿勢向皇帝行禮。
韓国語訳
그는 가장 공손하게 절하여 황제에게 인사했다.
インドネシア語訳
Dia memberi salam kepada kaisar dengan hormat yang sedalam-dalamnya.
ベトナム語訳
Anh ta cúi chào Hoàng đế một cách vô cùng kính cẩn.
タガログ語訳
Bumati siya sa emperador nang may pinakamalalim na pagyuko.
復習用の問題
正解を見る
He greeted the emperor with a deep bow.
正解を見る
彼は最敬礼で皇帝に挨拶した。
関連する単語
最敬礼
ひらがな
さいけいれい
名詞
日本語の意味
最も丁寧で敬意を表すおじぎの仕方。上体を深く折り曲げる礼。 / 礼法において、敬礼の中で最も格式が高く深いおじぎ。
やさしい日本語の意味
いちばんていねいなおじぎであたまをふかくさげてからだをおおきくまげること
中国語(簡体字)の意味
最深的鞠躬礼 / 表示最高尊敬的深度鞠躬
中国語(繁体字)の意味
最深的鞠躬禮 / 表示最高敬意的鞠躬 / 深深低頭的敬禮
韓国語の意味
아주 낮게 숙여 하는 정중한 절 / 극진한 존경을 나타내는 깊은 인사
インドネシア語
pembungkukan sangat dalam sebagai tanda hormat / salam hormat paling dalam
ベトナム語の意味
cúi chào sâu nhất, bày tỏ sự tôn kính cao nhất / cúi đầu thật thấp, chào trang trọng
タガログ語の意味
pinakamalalim na pagyuko / napakagalang na pagyuko
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
