最終更新日:2026/01/04
例文
His way of thinking is very flexible, and he can adapt to new ideas quickly.
中国語(簡体字)の翻訳
他的思维非常灵活,能够很快适应新的想法。
中国語(繁体字)の翻訳
他的思維方式非常靈活,能夠很快適應新的想法。
韓国語訳
그의 사고방식은 매우 유연하여 새로운 아이디어에 바로 적응할 수 있습니다.
ベトナム語訳
Cách suy nghĩ của anh ấy rất linh hoạt, nên anh ấy có thể nhanh chóng thích ứng với những ý tưởng mới.
タガログ語訳
Ang kanyang pag-iisip ay napaka-flexible, kaya agad siyang umangkop sa mga bagong ideya.
復習用の問題
正解を見る
His way of thinking is very flexible, and he can adapt to new ideas quickly.
His way of thinking is very flexible, and he can adapt to new ideas quickly.
正解を見る
彼の考え方はとてもじゅうなんで、新しいアイデアにすぐに適応できます。
関連する単語
じゅうなん
漢字
柔軟
形容詞
日本語の意味
しなやかで曲げたり変えたりしやすいさま / 状況や条件の変化に応じて,考え方や対応を無理なく変えることができるさま
やさしい日本語の意味
からだやものがよくまがり、かたくないようす。かんがえややりかたをかえられる。
中国語(簡体字)の意味
柔软有弹性 / 灵活易适应 / 能变通
中国語(繁体字)の意味
柔軟的 / 靈活的 / 有彈性的
韓国語の意味
유연한 / 융통성 있는 / 탄력적인
ベトナム語の意味
linh hoạt / mềm dẻo / uyển chuyển
タガログ語の意味
nababaluktot / nababanat / madaling umangkop
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
