最終更新日:2026/01/04
B1
例文
You should listen to your senior's opinions with respect.
中国語(簡体字)の翻訳
应该怀着敬意倾听前辈的意见。
中国語(繁体字)の翻訳
應該以敬意傾聽前輩的意見。
韓国語訳
선배의 의견에는 존중을 가지고 귀를 기울여야 한다.
ベトナム語訳
Nên lắng nghe ý kiến của tiền bối với sự tôn trọng.
タガログ語訳
Dapat makinig sa opinyon ng mga nakatatanda nang may paggalang.
復習用の問題
正解を見る
You should listen to your senior's opinions with respect.
You should listen to your senior's opinions with respect.
正解を見る
先輩の意見には敬意を持って耳を傾けるべきだ。
関連する単語
敬意
ひらがな
けいい
名詞
日本語の意味
尊敬、敬意
やさしい日本語の意味
ひとを たいせつに あつかおうと する きもち。うやまう こころ。
中国語(簡体字)の意味
尊敬 / 敬重之情 / 崇敬
中国語(繁体字)の意味
尊敬;尊重 / 崇敬;景仰
韓国語の意味
깊은 존중과 공경 / 상대방을 높이 평가하여 공손히 대하는 마음
ベトナム語の意味
sự kính trọng / lòng tôn kính / sự trân trọng
タガログ語の意味
paggalang / pagpitagan / pagrespeto
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
