最終更新日:2026/01/09
例文
He always looks at things with impartiality.
中国語(簡体字)の翻訳
他总是虚心地看待事物。
中国語(繁体字)の翻訳
他總是以虛心的態度看待事物。
韓国語訳
그는 항상 열린 마음으로 사물을 본다.
インドネシア語訳
Dia selalu memandang segala sesuatu dengan pikiran terbuka.
ベトナム語訳
Anh ấy luôn nhìn nhận mọi việc với tâm thái cởi mở.
タガログ語訳
Palagi niyang tinitingnan ang mga bagay nang bukas ang isipan.
復習用の問題
正解を見る
He always looks at things with impartiality.
正解を見る
彼は常に虚心で物事を見る。
関連する単語
虚心
ひらがな
きょしん
名詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がないこと、偏りのない素直な心。
やさしい日本語の意味
かたよりのない心。じぶんの気もちにひっぱられずにものをかんがえる心。
中国語(簡体字)の意味
公正无偏 / 不偏不倚 / 无成见
中国語(繁体字)の意味
無偏見、不偏不倚的心境 / 心胸開放,樂於納諫的態度 / 謙遜、不自滿
韓国語の意味
편견이나 사심이 없음 / 치우치지 않는 마음 / 공평무사함
インドネシア語
ketidakberpihakan / objektivitas / keterbukaan pikiran
ベトナム語の意味
sự vô tư, không thiên vị / thái độ không thành kiến, khách quan / lòng khiêm nhường, cởi mở
タガログ語の意味
kawalang-kinikilingan / kawalang-pagkiling / pagiging bukás ang isip
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
