最終更新日:2026/01/08
例文

I love Yatsuhashi.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢八桥。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡八橋。

韓国語訳

저는 야츠하시를 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai Yatsuhashi.

ベトナム語訳

Tôi rất thích Yatsuhashi.

タガログ語訳

Gustong-gusto ko ang Yatsuhashi.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は八橋が大好きです。

正解を見る

I love Yatsuhashi.

正解を見る

私は八橋が大好きです。

関連する単語

八橋

ひらがな
やつはし
漢字
八つ橋
名詞
日本語の意味
日本の伝統的な菓子「八ツ橋」。米粉に砂糖やニッキ(シナモン)を加えて焼いた固焼き煎餅状のもの、またはそれを発展させた生菓子。京都の代表的な銘菓として知られる。
やさしい日本語の意味
きょうとのめいぶつのにほんのおかし。うすいかわであんをつつんだものややいたかたいものがある。
中国語(簡体字)の意味
日本京都的名产日式点心“八桥”,以米粉和肉桂制成 / 生八桥:软糯米皮包馅的甜点 / 烤八桥:薄脆、带肉桂香的饼
中国語(繁体字)の意味
京都的名產和菓子,以米粉製成,帶肉桂香 / 有烤製與生八橋兩種,常包紅豆餡
韓国語の意味
교토의 명물로 알려진 일본 전통 과자 / 쌀가루에 설탕과 계피를 넣어 만든 과자(구운 것과 생과자 형태)
インドネシア語
kue tradisional Jepang khas Kyoto berbahan tepung beras beraroma kayu manis / memiliki varian panggang yang renyah dan nama-yatsuhashi yang lembut, sering berisi pasta kacang merah
ベトナム語の意味
bánh kẹo truyền thống của Kyoto (yatsuhashi) / bánh mỏng từ bột gạo, đường, quế; có loại nướng giòn hoặc mochi mềm (nama), thường bọc nhân đậu đỏ
タガログ語の意味
Matamis na kakanin ng Kyoto na gawa sa harina ng malagkit, kadalasang may kanela / Maaaring matigas na biskwit o malambot (nama) na may palamang anko
このボタンはなに?

I love Yatsuhashi.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢八桥。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡八橋。

韓国語訳

저는 야츠하시를 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai Yatsuhashi.

ベトナム語訳

Tôi rất thích Yatsuhashi.

タガログ語訳

Gustong-gusto ko ang Yatsuhashi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★