最終更新日:2026/01/04
例文
Hermit crabs use the shells discarded by other creatures as their own homes.
中国語(簡体字)の翻訳
寄居蟹会把其他生物丢弃的壳当作自己的家。
中国語(繁体字)の翻訳
寄居蟹會把其他生物丟棄的殼當作自己的家。
韓国語訳
소라게는 다른 생물이 버린 껍데기를 자신의 집으로 사용합니다.
ベトナム語訳
Cua ẩn sĩ dùng các vỏ do sinh vật khác bỏ lại làm nhà của mình.
タガログ語訳
Gumagamit ang mga hermit crab ng mga kabibe na itinapon ng iba pang mga organismo bilang kanilang bahay.
復習用の問題
正解を見る
Hermit crabs use the shells discarded by other creatures as their own homes.
Hermit crabs use the shells discarded by other creatures as their own homes.
正解を見る
ヤドカリは、他の生物が捨てた殻を自分の家として使います。
関連する単語
ヤドカリ
ひらがな
やどかり
漢字
宿借り
名詞
日本語の意味
貝殻などを住みかとして利用する甲殻類の一種 / 他人の家や場所に居候している人をたとえていう言葉
やさしい日本語の意味
かにのなかまのいきもの。あいているかいがらをいえにしてくらす。
中国語(簡体字)の意味
寄居蟹 / 寄居于空贝壳的甲壳动物
中国語(繁体字)の意味
寄居蟹 / 以外來螺殼為棲身的甲殼類動物
韓国語の意味
빈 조개껍데기를 집으로 삼아 사는 갑각류, 소라게 / 성장에 따라 더 큰 껍데기로 옮겨 다니는 소라게
ベトナム語の意味
ốc mượn hồn / cua ẩn sĩ / loài giáp xác sống nhờ vỏ ốc trống
タガログ語の意味
umang / maliit na krustaseong gumagamit ng bakanteng kabibe bilang bahay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
