最終更新日:2026/01/08
例文

In general, I think his opinion is correct.

中国語(簡体字)の翻訳

总的来说,我认为他的意见是正确的。

中国語(繁体字)の翻訳

總的來說,我認為他的意見是正確的。

韓国語訳

전반적으로 그의 의견이 옳다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Secara keseluruhan, saya pikir pendapatnya benar.

ベトナム語訳

Nói chung, tôi nghĩ ý kiến của anh ấy là đúng.

タガログ語訳

Sa pangkalahatan, sa tingin ko tama ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

押し並べて、彼の意見は正しいと思います。

正解を見る

In general, I think his opinion is correct.

In general, I think his opinion is correct.

正解を見る

押し並べて、彼の意見は正しいと思います。

関連する単語

押し並べて

ひらがな
おしなべて
副詞
異表記 別形
日本語の意味
一般的に,全体として,総じて
やさしい日本語の意味
ぜんたいとして みると たいてい おなじように なる こと
中国語(簡体字)の意味
一般而言 / 总的来说 / 通常
中国語(繁体字)の意味
一般而言 / 大體上 / 總的來說
韓国語の意味
대체로 / 일반적으로 / 대개
インドネシア語
secara umum / umumnya / pada umumnya
ベトナム語の意味
nói chung / nhìn chung / phần nhiều
タガログ語の意味
sa pangkalahatan / sa kabuuan / karaniwang
このボタンはなに?

In general, I think his opinion is correct.

中国語(簡体字)の翻訳

总的来说,我认为他的意见是正确的。

中国語(繁体字)の翻訳

總的來說,我認為他的意見是正確的。

韓国語訳

전반적으로 그의 의견이 옳다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Secara keseluruhan, saya pikir pendapatnya benar.

ベトナム語訳

Nói chung, tôi nghĩ ý kiến của anh ấy là đúng.

タガログ語訳

Sa pangkalahatan, sa tingin ko tama ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★