最終更新日:2026/01/08
例文
I believe that the coming days will surely be bright.
中国語(簡体字)の翻訳
我相信未来的日子一定会光明。
中国語(繁体字)の翻訳
我相信未來的日子一定會光明。
韓国語訳
다가올 날은 반드시 밝을 것이라고 믿고 있습니다.
インドネシア語訳
Saya yakin hari yang akan datang pasti cerah.
ベトナム語訳
Tôi tin rằng những ngày sắp tới chắc chắn sẽ tươi sáng.
タガログ語訳
Naniniwala ako na ang darating na araw ay tiyak na magiging maliwanag.
復習用の問題
正解を見る
I believe that the coming days will surely be bright.
正解を見る
くるひは必ず明るいと信じています。
関連する単語
くるひ
漢字
来る日
名詞
日本語の意味
来る日。これから先の日々や将来を指す表現。古風・雅語的な言い回しとして和歌などに用いられる。
やさしい日本語の意味
これからやってくるひのこと
中国語(簡体字)の意味
将到来的日子 / 未来的日子 / 日后
中国語(繁体字)の意味
將來的日子 / 未來的日子 / 即將到來的日子
韓国語の意味
다가올 날들 / 앞으로 올 날들 / 장차 올 날들
インドネシア語
hari-hari yang akan datang / hari yang akan datang / hari mendatang
ベトナム語の意味
những ngày sắp tới / ngày sắp đến
タガログ語の意味
mga darating na araw / mga susunod na araw / paparating na mga araw
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
