最終更新日:2026/01/08
B1
例文
Because the typhoon caused damage to my house, I contacted the insurance company.
中国語(簡体字)の翻訳
因为台风导致房屋受损,所以我联系了保险公司。
中国語(繁体字)の翻訳
因颱風造成房屋損害,我已聯絡保險公司。
韓国語訳
태풍으로 집에 피해가 생겨 보험회사에 연락했습니다.
インドネシア語訳
Rumah saya mengalami kerusakan akibat topan, jadi saya menghubungi perusahaan asuransi.
ベトナム語訳
Nhà tôi bị thiệt hại do bão, nên tôi đã liên hệ với công ty bảo hiểm.
タガログ語訳
Dahil nasira ang bahay dahil sa bagyo, nakipag-ugnayan ako sa kumpanya ng seguro.
復習用の問題
正解を見る
Because the typhoon caused damage to my house, I contacted the insurance company.
Because the typhoon caused damage to my house, I contacted the insurance company.
正解を見る
台風で家に損害が出たので、保険会社に連絡しました。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
