最終更新日:2026/01/08
例文
He has a deep interest in ancient Japanese practices and customs.
中国語(簡体字)の翻訳
他对日本的故实有浓厚的兴趣。
中国語(繁体字)の翻訳
他對日本的故實有濃厚的興趣。
韓国語訳
그는 일본의 옛 관습에 깊은 관심을 가지고 있습니다.
インドネシア語訳
Ia memiliki minat yang mendalam terhadap adat-istiadat Jepang.
ベトナム語訳
Anh ấy rất quan tâm đến các phong tục cổ truyền của Nhật Bản.
タガログ語訳
May malalim siyang interes sa mga sinaunang kaugalian ng Hapon.
復習用の問題
正解を見る
He has a deep interest in ancient Japanese practices and customs.
He has a deep interest in ancient Japanese practices and customs.
正解を見る
彼は日本の故実に深い興味を持っています。
関連する単語
故実
ひらがな
こじつ
名詞
日本語の意味
昔からのしきたりやならわし / 古くから伝わる制度や先例 / 過去の事実や由来に基づくきまりごと
やさしい日本語の意味
むかしからのならわしやきまり。まえにあったれいのこと。
中国語(簡体字)の意味
古代的习俗与旧制 / 依古例的礼法、仪式 / 依据先例的惯例做法
中国語(繁体字)の意味
古代慣例與習俗 / 典章禮制、舊制 / 先例、舊例
韓国語の意味
옛 관습·풍습 / 옛 제도나 예법 / 옛 일의 선례·유래
インドネシア語
adat istiadat kuno / preseden historis / tata cara upacara kuno
ベトナム語の意味
lệ xưa, điển lệ cổ / tập tục, phép tắc truyền thống theo điển lệ / nghi lễ, quy củ cổ truyền (theo tiền lệ)
タガログ語の意味
mga sinaunang kaugalian at ritwal / nakaugaliang alituntunin noong unang panahon / gawing naitatag sa dating halimbawa (precedent)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
