最終更新日:2026/01/08
例文

The male and female servants were faithfully carrying out their master's orders.

中国語(簡体字)の翻訳

我们这些仆人忠实地履行着主人的命令。

中国語(繁体字)の翻訳

我們這些僕婢忠實地執行著主人的命令。

韓国語訳

우리 하인들은 주인의 명령을 충실히 이행하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Kami, para pelayan, melaksanakan perintah tuan dengan setia.

ベトナム語訳

Chúng tôi, những người hầu, đã trung thành thực hiện mệnh lệnh của chủ.

タガログ語訳

Tapat naming isinasagawa ang mga utos ng aming amo.

このボタンはなに?

復習用の問題

僕婢たちは主人の命令を忠実に実行していました。

正解を見る

The male and female servants were faithfully carrying out their master's orders.

The male and female servants were faithfully carrying out their master's orders.

正解を見る

僕婢たちは主人の命令を忠実に実行していました。

関連する単語

僕婢

ひらがな
ぼくひ
名詞
日本語の意味
男女の召使い、しもべ
やさしい日本語の意味
あるじのためにいえのしごとをするおとこやおんなのひとたち
中国語(簡体字)の意味
男仆与女婢 / 男女仆人 / 男、女佣人
中国語(繁体字)の意味
男僕與婢女 / 男性與女性的家僕 / 男、女僕人
韓国語の意味
남자와 여자 하인 / 하인과 하녀 / 남녀 종
インドネシア語
pelayan laki-laki dan perempuan / para pelayan / hamba sahaya
ベトナム語の意味
đầy tớ nam và nữ / người hầu trong nhà (nam nữ) / gia nhân nam nữ
タガログ語の意味
mga alila (lalaki at babae) / mga utusan / mga katulong
このボタンはなに?

The male and female servants were faithfully carrying out their master's orders.

中国語(簡体字)の翻訳

我们这些仆人忠实地履行着主人的命令。

中国語(繁体字)の翻訳

我們這些僕婢忠實地執行著主人的命令。

韓国語訳

우리 하인들은 주인의 명령을 충실히 이행하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Kami, para pelayan, melaksanakan perintah tuan dengan setia.

ベトナム語訳

Chúng tôi, những người hầu, đã trung thành thực hiện mệnh lệnh của chủ.

タガログ語訳

Tapat naming isinasagawa ang mga utos ng aming amo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★