最終更新日:2026/01/04
例文

This temple is designated as a national treasure of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

这座寺庙被指定为日本的国宝。

中国語(繁体字)の翻訳

這座寺廟被指定為日本的國寶。

韓国語訳

이 사찰은 일본의 국보로 지정되어 있습니다.

ベトナム語訳

Ngôi chùa này đã được chỉ định là bảo vật quốc gia của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang templong ito ay itinalaga bilang Pambansang Kayamanan ng Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

この寺は日本の国宝に指定されています。

正解を見る

This temple is designated as a national treasure of Japan.

This temple is designated as a national treasure of Japan.

正解を見る

この寺は日本の国宝に指定されています。

関連する単語

国宝

ひらがな
こくほう
名詞
日本語の意味
国として特に重要で、法律によって保護されている文化財や美術品など / 比喩的に、その国にとって非常に大切で誇るべき存在の人や物
やさしい日本語の意味
くにがとてもだいじだときめたたから。むかしのたてものやえなど。
中国語(簡体字)の意味
国家指定保护的最高等级文化财、文物或艺术品。 / 国家的珍贵宝物或重要文化遗产。 / 引申:极其珍贵、被国家珍视的事物(如大熊猫)。
中国語(繁体字)の意味
國家指定的重要文物 / 受國家保護的稀有動物或事物 / 比喻極受珍視的人或物
韓国語の意味
국가가 지정한 최고의 문화재 / 나라의 가장 귀중한 보물 / 비유적으로 매우 소중한 인물
ベトナム語の意味
bảo vật quốc gia; quốc bảo / (Nhật Bản) di sản/tài sản văn hoá được xếp hạng Quốc bảo
タガログ語の意味
pambansang kayamanan / makasaysayang yaman ng bansa / taong itinuturing na yaman ng bansa
このボタンはなに?

This temple is designated as a national treasure of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

这座寺庙被指定为日本的国宝。

中国語(繁体字)の翻訳

這座寺廟被指定為日本的國寶。

韓国語訳

이 사찰은 일본의 국보로 지정되어 있습니다.

ベトナム語訳

Ngôi chùa này đã được chỉ định là bảo vật quốc gia của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang templong ito ay itinalaga bilang Pambansang Kayamanan ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★