最終更新日:2026/01/04
例文

I was born and raised in Nakagyō Ward, Kyoto.

中国語(簡体字)の翻訳

我在京都的中京区出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在京都的中京區出生並長大。

韓国語訳

저는 교토의 나카교구에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở quận Nakagyo, Kyoto.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Nakagyo-ku, Kyoto.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は京都の中京区で生まれ育ちました。

正解を見る

I was born and raised in Nakagyō Ward, Kyoto.

I was born and raised in Nakagyō Ward, Kyoto.

正解を見る

私は京都の中京区で生まれ育ちました。

関連する単語

中京

ひらがな
なかぎょう
固有名詞
日本語の意味
日本の京都府京都市にある中京区を指す地名。京都市の中央部に位置し、歴史的な街並みや商業地域が広がる区域。 / 「中部」や「中央の京(みやこ)」といった意味合いを持つ語で、地理的・歴史的な文脈で用いられることがある。
やさしい日本語の意味
きょうとしのまんなかにあるくのなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本京都市的一个区名,中京区 / 京都市中心区域的地名
中国語(繁体字)の意味
日本京都府京都市的中京區 / 京都市中心的行政區
韓国語の意味
일본 교토부 교토시의 행정구, 나카교구 / 교토시 중심부에 있는 구
ベトナム語の意味
Nakagyō, quận thuộc thành phố Kyoto, phủ Kyoto (Nhật Bản).
タガログ語の意味
Nakagyō; distrito (ward) ng Lungsod ng Kyoto sa Prepektura ng Kyoto, Japan. / ang Nakagyō-ku, sentrong bahagi ng Kyoto.
このボタンはなに?

I was born and raised in Nakagyō Ward, Kyoto.

中国語(簡体字)の翻訳

我在京都的中京区出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在京都的中京區出生並長大。

韓国語訳

저는 교토의 나카교구에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở quận Nakagyo, Kyoto.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Nakagyo-ku, Kyoto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★