最終更新日:2026/01/08
C1
例文

His logical and persuasive presentation became a model for younger employees' conduct in the workplace and prompted a reassessment of performance evaluation methods and communication practices.

中国語(簡体字)の翻訳

他那逻辑清晰、说服力强的演示成为了年轻员工在职场行为的榜样,并促使大家重新审视评价方式和沟通方式。

中国語(繁体字)の翻訳

他條理分明且具說服力的簡報成為年輕員工在職場行為的典範,並促使大家重新檢視評價方式與溝通方式。

韓国語訳

그의 논리적이고 설득력 있는 프레젠테이션은 젊은 직원들에게 직장에서의 행동 본보기가 되었고, 평가 방법과 소통 방식을 재검토하는 계기가 되었다.

インドネシア語訳

Presentasinya yang logis dan meyakinkan menjadi teladan bagi karyawan muda dalam bersikap di tempat kerja, serta mendorong peninjauan kembali metode penilaian dan cara berkomunikasi.

ベトナム語訳

Bài thuyết trình logic và thuyết phục của anh ấy đã trở thành tấm gương về cách ứng xử nơi làm việc cho các nhân viên trẻ, đồng thời tạo cơ hội để xem xét lại phương pháp đánh giá và cách thức giao tiếp。

タガログ語訳

Ang kanyang lohikal at kapani-paniwalang presentasyon ay naging huwaran ng pag-uugali sa trabaho para sa mga nakababatang empleyado, at nagbigay ng pagkakataon upang muling suriin ang mga pamamaraan ng pagtatasa at ang paraan ng komunikasyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の論理的で説得力のあるプレゼンテーションは、若手社員にとって職場での振る舞いの手本となり、評価方法やコミュニケーションのあり方を見直すきっかけを与えた。

正解を見る

His logical and persuasive presentation became a model for younger employees' conduct in the workplace and prompted a reassessment of performance evaluation methods and communication practices.

His logical and persuasive presentation became a model for younger employees' conduct in the workplace and prompted a reassessment of performance evaluation methods and communication practices.

正解を見る

彼の論理的で説得力のあるプレゼンテーションは、若手社員にとって職場での振る舞いの手本となり、評価方法やコミュニケーションのあり方を見直すきっかけを与えた。

関連する単語

手本

ひらがな
てほん
名詞
日本語の意味
モデル、例
やさしい日本語の意味
まねするときのよいれいややりかたをしめすもの
中国語(簡体字)の意味
模范 / 榜样 / 范本
中国語(繁体字)の意味
榜樣;典範 / 範本;範例 / 字帖(書法範本)
韓国語の意味
모범 / 본보기
インドネシア語
contoh (untuk ditiru) / teladan / acuan
ベトナム語の意味
hình mẫu, mẫu mực để noi theo / tấm gương / mẫu chữ luyện viết
タガログ語の意味
huwaran / halimbawa / modelong tularan
このボタンはなに?

His logical and persuasive presentation became a model for younger employees' conduct in the workplace and prompted a reassessment of performance evaluation methods and communication practices.

中国語(簡体字)の翻訳

他那逻辑清晰、说服力强的演示成为了年轻员工在职场行为的榜样,并促使大家重新审视评价方式和沟通方式。

中国語(繁体字)の翻訳

他條理分明且具說服力的簡報成為年輕員工在職場行為的典範,並促使大家重新檢視評價方式與溝通方式。

韓国語訳

그의 논리적이고 설득력 있는 프레젠테이션은 젊은 직원들에게 직장에서의 행동 본보기가 되었고, 평가 방법과 소통 방식을 재검토하는 계기가 되었다.

インドネシア語訳

Presentasinya yang logis dan meyakinkan menjadi teladan bagi karyawan muda dalam bersikap di tempat kerja, serta mendorong peninjauan kembali metode penilaian dan cara berkomunikasi.

ベトナム語訳

Bài thuyết trình logic và thuyết phục của anh ấy đã trở thành tấm gương về cách ứng xử nơi làm việc cho các nhân viên trẻ, đồng thời tạo cơ hội để xem xét lại phương pháp đánh giá và cách thức giao tiếp。

タガログ語訳

Ang kanyang lohikal at kapani-paniwalang presentasyon ay naging huwaran ng pag-uugali sa trabaho para sa mga nakababatang empleyado, at nagbigay ng pagkakataon upang muling suriin ang mga pamamaraan ng pagtatasa at ang paraan ng komunikasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★