最終更新日:2026/01/04
例文
Learning how to use prepositions is very important for understanding English.
中国語(簡体字)の翻訳
学习介词的用法对于理解英语非常重要。
中国語(繁体字)の翻訳
學習介係詞的用法對於理解英文非常重要。
韓国語訳
전치사의 사용법을 배우는 것은 영어를 이해하는 데 매우 중요합니다.
ベトナム語訳
Việc học cách sử dụng giới từ rất quan trọng trong việc hiểu tiếng Anh.
タガログ語訳
Napakahalaga ng pag-aaral ng paggamit ng mga pang-ukol upang maintindihan ang Ingles.
復習用の問題
正解を見る
Learning how to use prepositions is very important for understanding English.
Learning how to use prepositions is very important for understanding English.
正解を見る
前置詞の使い方を学ぶことは、英語を理解する上で非常に重要です。
関連する単語
前置詞
ひらがな
ぜんちし
名詞
日本語の意味
文中で他の語の前に置かれて、その語と他の語句との関係(場所・時間・方向・方法など)を表す品詞。英語のin, on, at, forなどにあたる。
やさしい日本語の意味
めいしのまえにつき、ばしょやとき、むきなどのかんけいをしめすことば
中国語(簡体字)の意味
介词 / 置于名词或代词之前,表示时间、地点、方式等关系的词
中国語(繁体字)の意味
介系詞 / 用在名詞或代名詞前,表示位置、時間、方式等關係的詞
韓国語の意味
전치사 / 명사·대명사 앞에 놓여 위치·시간·방향·관계 등을 나타내는 품사
ベトナム語の意味
giới từ / từ đứng trước (cụm) danh từ để biểu thị quan hệ (thời gian, nơi chốn, cách thức...) với các thành phần khác trong câu
タガログ語の意味
pang-ukol / katagang nauuna sa pangngalan upang ipakita ang ugnayan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
