最終更新日:2026/01/04
例文
In order to know more about him, I tried to search on 2channel.
中国語(簡体字)の翻訳
为了更了解他,我在2ちゃんねる上查了查。
中国語(繁体字)の翻訳
為了更了解他,我在2ちゃんねる上查了一下。
韓国語訳
그에 대해 더 알기 위해 2채널에서 찾아봤다.
ベトナム語訳
Để biết thêm về anh ấy, tôi đã thử tìm kiếm trên 2channel.
タガログ語訳
Para mas makilala ko siya, sinubukan kong maghanap ng impormasyon tungkol sa kanya sa 2channel.
復習用の問題
正解を見る
In order to know more about him, I tried to search on 2channel.
In order to know more about him, I tried to search on 2channel.
正解を見る
彼のことをもっとしるために、2ちゃんねるで調べてみた。
関連する単語
しる
動詞
異表記
別形
古風
日本語の意味
しる(知る・記す・汁)の基本形動詞としての意味全般
やさしい日本語の意味
するようにつよくいうときのことばのべつのいいかた。むかしよくつかわれた。
中国語(簡体字)の意味
(2ch俚语,过时)做!(为「する」的命令形「しろ」的变体) / 「しろ」的替代形式(表示命令“做”)
中国語(繁体字)の意味
做吧!(命令式;2ch網路俚語,過時) / 去做!(為「しろ」的替代形式)
韓国語の意味
(2채널 속어, 구식) ‘하라’(‘하다’의 명령형)이라는 뜻의 변형 표현 / ‘해라’와 같은 뜻의 명령형 비표준 표기
ベトナム語の意味
“Làm đi!” (mệnh lệnh của する; biến thể lóng 2ch, đã lỗi thời của しろ) / (Tiếng lóng 2ch, lỗi thời) dạng khác của “しろ” — mệnh lệnh “làm đi!”
タガログ語の意味
alternatibong anyo ng しろ (pautos ng する; slang sa 2channel, lipas) / “gawin mo!” (utos)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
