最終更新日:2026/01/08
B2
例文

Please fill in your full name and contact information accurately on the conference registration form.

中国語(簡体字)の翻訳

请在会议的参会登记表中准确填写姓名和联系方式。

中国語(繁体字)の翻訳

請在會議的參加登記表中,準確填寫姓名與聯絡方式。

韓国語訳

회의 참가 등록 양식에는 성명과 연락처를 정확히 기재해 주십시오.

インドネシア語訳

Pada formulir pendaftaran peserta rapat, harap isi nama dan kontak Anda dengan benar.

ベトナム語訳

Vui lòng ghi chính xác họ tên và thông tin liên lạc vào mẫu đăng ký tham gia cuộc họp.

タガログ語訳

Sa form ng pagpaparehistro para sa pagdalo sa pagpupulong, pakisulat nang tama ang iyong pangalan at impormasyon sa pakikipag-ugnayan.

このボタンはなに?

復習用の問題

会議の参加登録フォームには、氏名と連絡先を正確に記入してください。

正解を見る

Please fill in your full name and contact information accurately on the conference registration form.

Please fill in your full name and contact information accurately on the conference registration form.

正解を見る

会議の参加登録フォームには、氏名と連絡先を正確に記入してください。

関連する単語

氏名

ひらがな
しめい
名詞
日本語の意味
フルネーム
やさしい日本語の意味
みょうじとなまえをあわせたひとのなまえのこと
中国語(簡体字)の意味
姓名 / 全名
中国語(繁体字)の意味
姓名 / 全名 / 姓氏與名字
韓国語の意味
성명 / 이름과 성 / 전체 이름
インドネシア語
nama lengkap / nama seseorang (nama keluarga dan nama depan)
ベトナム語の意味
họ và tên / họ tên / tên đầy đủ
タガログ語の意味
buong pangalan / kumpletong pangalan / pangalan at apelyido
このボタンはなに?

Please fill in your full name and contact information accurately on the conference registration form.

中国語(簡体字)の翻訳

请在会议的参会登记表中准确填写姓名和联系方式。

中国語(繁体字)の翻訳

請在會議的參加登記表中,準確填寫姓名與聯絡方式。

韓国語訳

회의 참가 등록 양식에는 성명과 연락처를 정확히 기재해 주십시오.

インドネシア語訳

Pada formulir pendaftaran peserta rapat, harap isi nama dan kontak Anda dengan benar.

ベトナム語訳

Vui lòng ghi chính xác họ tên và thông tin liên lạc vào mẫu đăng ký tham gia cuộc họp.

タガログ語訳

Sa form ng pagpaparehistro para sa pagdalo sa pagpupulong, pakisulat nang tama ang iyong pangalan at impormasyon sa pakikipag-ugnayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★