In the hush of the old library, the rustle of pages mingled with the silence, and the reverberation gently unsettled my concentration.
在古老图书馆的静谧中,翻页声混合其中,专注的心绪被轻轻摇动,变得宁静。
在古老圖書館的靜謐中,翻頁的聲響交織其間,專注的心情悄然蕩漾。
오래된 도서관의 정적에 책장을 넘기는 소리가 섞여, 집중하고 있던 마음이 잔잔하게 흔들렸다.
Dalam kesunyian perpustakaan tua, suara membalik halaman bercampur, dan perasaan yang sedang fokus pun bergetar dengan tenang.
Trong tĩnh lặng của thư viện cổ, tiếng lật trang hòa vào, làm cho tâm trí đang tập trung nhẹ nhàng dao động.
Sa katahimikan ng lumang aklatan, humalo ang tunog ng pagbubuklat ng mga pahina, at dahan-dahang yumuyugyog ang aking nakatuong isip.
復習用の問題
In the hush of the old library, the rustle of pages mingled with the silence, and the reverberation gently unsettled my concentration.
In the hush of the old library, the rustle of pages mingled with the silence, and the reverberation gently unsettled my concentration.
古い図書館の静けさにページをめくる音の響きが混ざり、集中していた気持ちが穏やかに揺れた。
関連する単語
響き
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
