最終更新日:2026/01/08
B1
例文
I asked the landlord to repair the old window yesterday, but I haven't heard back yet.
中国語(簡体字)の翻訳
昨天我请房东修理旧窗户,但还没有回复。
中国語(繁体字)の翻訳
昨天請房東修理舊窗戶,但還沒回覆。
韓国語訳
어제 집주인에게 오래된 창문 수리를 부탁했는데, 아직 답장이 없다.
インドネシア語訳
Kemarin saya meminta pemilik rumah untuk memperbaiki jendela yang tua, tetapi belum ada jawaban.
ベトナム語訳
Hôm qua tôi đã nhờ chủ nhà sửa cửa sổ cũ, nhưng vẫn chưa nhận được phản hồi.
タガログ語訳
Kahapon, hiniling ko sa may-ari ng bahay na ayusin ang lumang bintana, ngunit wala pa siyang tugon.
復習用の問題
正解を見る
I asked the landlord to repair the old window yesterday, but I haven't heard back yet.
I asked the landlord to repair the old window yesterday, but I haven't heard back yet.
正解を見る
昨日、大家に古い窓の修理を頼んだが、まだ返事がない。
関連する単語
大家
ひらがな
おおや
名詞
日本語の意味
家主、賃貸アパートの所有者
やさしい日本語の意味
へやをかしておかねをもらうひとやたてものをもっているひと
中国語(簡体字)の意味
房东 / 出租房屋的所有者
中国語(繁体字)の意味
房東 / 出租公寓的屋主
韓国語の意味
집주인 / 임대인
インドネシア語
pemilik rumah/apartemen sewaan / pemilik kontrakan / ibu/bapak kos
ベトナム語の意味
chủ nhà (cho thuê) / chủ nhà trọ / người cho thuê nhà
タガログ語の意味
may-ari ng inuupahang apartment / may-ari ng paupahang bahay / nagpapaupa ng tirahan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
