最終更新日:2026/01/08
例文

Yuki traveled using Euros.

中国語(簡体字)の翻訳

由纪用欧元去旅行了。

中国語(繁体字)の翻訳

悠希使用歐元去旅行。

韓国語訳

유우키는 유로를 사용해서 여행했습니다.

インドネシア語訳

Yuuki melakukan perjalanan menggunakan euro.

ベトナム語訳

Yūki đã dùng đồng euro để đi du lịch.

タガログ語訳

Naglakbay si Yuki gamit ang euro.

このボタンはなに?

復習用の問題

ユウキはユーロを使って旅行をしました。

正解を見る

Yuki traveled using Euros.

正解を見る

ユウキはユーロを使って旅行をしました。

関連する単語

ひらがな
音節
日本語の意味
カタカナの「ユ」。「ゆ」に対応する音節文字で、五十音図では「ヤ行ウ段」に位置する。
やさしい日本語の意味
かたかなで、ゆのおとをあらわすもじ。ひらがなはゆ。
中国語(簡体字)の意味
日语片假名“ユ”,表示音节“ゆ”。 / 对应的平假名为“ゆ”。 / 在五十音图中为第37个音,属ヤ行ウ段。
中国語(繁体字)の意味
日語片假名「ユ」,對應平假名「ゆ」 / 五十音中的第三十七個音節 / 屬於「ヤ行ウ段」的音
韓国語の意味
일본어 가타카나 음절 ‘유’ / 히라가나 ‘ゆ’에 해당함 / 오십음도에서 야행 우단의 음절(제37음)
インドネシア語
Suku kata katakana "yu". / Padanan hiragana: ゆ; suku kata ke-37 dalam gojūon (ya-gyō, u-dan).
ベトナム語の意味
Âm tiết katakana “ユ”, phát âm “yu”. / Tương ứng với hiragana “ゆ”. / Âm thứ 37 trong gojūon; thuộc hàng ya, đoạn u.
タガログ語の意味
Pantig sa katakana na kumakatawan sa tunog na "yu". / Katumbas sa hiragana: ゆ. / Ika-37 sa gojūon; nasa ya-gyō u-dan.
このボタンはなに?

Yuki traveled using Euros.

中国語(簡体字)の翻訳

由纪用欧元去旅行了。

中国語(繁体字)の翻訳

悠希使用歐元去旅行。

韓国語訳

유우키는 유로를 사용해서 여행했습니다.

インドネシア語訳

Yuuki melakukan perjalanan menggunakan euro.

ベトナム語訳

Yūki đã dùng đồng euro để đi du lịch.

タガログ語訳

Naglakbay si Yuki gamit ang euro.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★