最終更新日:2026/01/08
例文

I like to run every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢每天跑步。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡每天跑步。

韓国語訳

저는 매일 달리기를 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka berlari setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thích chạy bộ mỗi ngày.

タガログ語訳

Gusto kong tumakbo araw-araw.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は毎日走ることが好きです。

正解を見る

I like to run every day.

正解を見る

私は毎日走ることが好きです。

関連する単語

接尾辞
形態素 俗語
日本語の意味
日本語の五段活用動詞の終止形・連体形を作る活用語尾・接尾辞 / ネットスラングとして,名詞などに付いて新しい動詞を作る語尾 / 文語における動詞「あり」「をり」などの連体形の語尾
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつけてどうしにするときがあるくだけたいいかた。つかうことはすくない。
中国語(簡体字)の意味
(日语俚语·后缀)将名词、外来语等动词化,构成五段活用动词 / 相较「〜する」的动词化方式不常见、生产力较低
中国語(繁体字)の意味
日語俚語的接尾詞,用於將詞語動詞化為五段活用動詞 / 相較於「〜する」,造詞能力較低
韓国語の意味
(속어) 명사·어근 등에 붙어 오단활용 동사를 만드는 접미사 / 〜する보다 덜 생산적인 동사화 접미사
インドネシア語
akhiran slang Jepang untuk membentuk kata kerja (verba) godan dari kata lain, terutama serapan / cara pembentukan verba yang kurang produktif dibanding ~する
ベトナム語の意味
hậu tố (tiếng lóng) dùng để tạo động từ chia theo ngũ đoạn / ít năng suất/ít được dùng hơn hậu tố ~する để tạo động từ
タガログ語の意味
kolokyal na hulapi na nagdaragdag ng -る upang bumuo ng pandiwang godan / mas hindi produktibo kaysa sa 〜する sa pagbubuo ng mga pandiwa / hulaping pampandiwa sa slang na ginagawang pandiwa ang isang salitang-ugat
このボタンはなに?

I like to run every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢每天跑步。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡每天跑步。

韓国語訳

저는 매일 달리기를 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka berlari setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi thích chạy bộ mỗi ngày.

タガログ語訳

Gusto kong tumakbo araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★