最終更新日:2026/01/03
例文
My village is a beautiful place surrounded by mountains.
中国語(簡体字)の翻訳
我的故乡是一个被群山环绕的美丽地方。
中国語(繁体字)の翻訳
我的故鄉是被群山環繞的美麗地方。
韓国語訳
제 고향은 산으로 둘러싸인 아름다운 곳입니다.
ベトナム語訳
Quê hương tôi là một nơi đẹp, được bao quanh bởi những ngọn núi.
タガログ語訳
Ang aking bayan ay isang magandang lugar na napapaligiran ng mga bundok.
復習用の問題
正解を見る
My village is a beautiful place surrounded by mountains.
My village is a beautiful place surrounded by mountains.
正解を見る
私の鄕は山に囲まれた美しい場所です。
関連する単語
鄕
音読み
キョウ / ゴウ
訓読み
さと
文字
表外
漢字表記
旧字体
まれ
日本語の意味
村や郷里、いなか、故郷などを意味する漢字「郷」の異体字・旧字体。日本では常用外だが人名や地名などに用いられることがある。
やさしい日本語の意味
ふるさと。いなかやむらのこと。
中国語(簡体字)の意味
村庄;乡里 / 家乡;故乡 / 乡村;乡下
中国語(繁体字)の意味
鄉里、村落 / 家鄉、故鄉 / 鄉間、鄉下
韓国語の意味
고향 / 시골 / 마을
ベトナム語の意味
làng / quê hương / nông thôn
タガログ語の意味
nayon / tinubuang-bayan / kanayunan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
