最終更新日:2026/01/03
例文
He was always flattering his boss to curry favor.
中国語(簡体字)の翻訳
他为了讨好上司,总是说奉承的话。
中国語(繁体字)の翻訳
他為了討好上司,總是說些恭維的話。
韓国語訳
그는 상사에게 아첨하기 위해 항상 아부를 했습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy luôn tâng bốc sếp để lấy lòng.
タガログ語訳
Palagi siyang nagsasabi ng mga papuri sa kanyang nakatataas upang makuha ang loob nito.
復習用の問題
正解を見る
He was always flattering his boss to curry favor.
正解を見る
彼は上司に諛うために、常にお世辞を言っていました。
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
