最終更新日:2026/01/08
例文
This large rope is used to secure the ship to the dock.
中国語(簡体字)の翻訳
这根粗大的缆绳用于将船固定在码头上。
中国語(繁体字)の翻訳
這根粗大的纜繩用來把船固定在岸壁上。
韓国語訳
이 큰 밧줄은 배를 부두에 고정하는 데 사용됩니다.
インドネシア語訳
Tali besar ini digunakan untuk menambatkan kapal ke dermaga.
ベトナム語訳
Sợi dây lớn này được dùng để cố định tàu vào bến.
タガログ語訳
Ang malaking lubid na ito ay ginagamit para itali ang barko sa pantalan.
復習用の問題
正解を見る
This large rope is used to secure the ship to the dock.
正解を見る
この大きな綍は、船を岸壁に固定するのに使われます。
関連する単語
綍
音読み
フツ
訓読み
おおなわ
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
大きな縄、綱 / より合わせた太い縄
やさしい日本語の意味
おおきい なわ を あらわす もじ。
中国語(簡体字)の意味
粗大的绳索 / 出殡时牵拉棺木的绳索
中国語(繁体字)の意味
大繩、粗繩 / 繩索、纜 / 繫印綬的絲繩
韓国語の意味
굵은 밧줄 / 큰 줄 / 두꺼운 끈
インドネシア語
tali besar / tali tebal / tambang besar
ベトナム語の意味
dây thừng lớn / dây chão to / dây buộc cỡ lớn
タガログ語の意味
malaking lubid / malaking tali / makapal na lubid
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
