最終更新日:2026/01/08
例文

He was small in stature, always the smallest child in the class.

中国語(簡体字)の翻訳

他个子矮小,总是班上最小的孩子。

中国語(繁体字)の翻訳

他身材矮小,總是在班上最小的孩子。

韓国語訳

그는 키가 작아서 항상 반에서 가장 작은 아이였습니다.

インドネシア語訳

Dia bertubuh pendek dan selalu menjadi anak yang paling kecil di kelas.

ベトナム語訳

Anh ấy có thân hình thấp bé, và luôn là học sinh nhỏ nhất trong lớp.

タガログ語訳

Maliit ang tangkad niya, at palagi siyang pinakamaliit na bata sa klase.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は身長が矮小で、いつもクラスで一番小さな子供でした。

正解を見る

He was small in stature, always the smallest child in the class.

He was small in stature, always the smallest child in the class.

正解を見る

彼は身長が矮小で、いつもクラスで一番小さな子供でした。

関連する単語

音読み
ワイ
訓読み
ひく
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
背が低いこと、小さいこと、ちぢんでいることを表す漢字。『矮小(わいしょう)』『矮人(わいじん)』などの語に用いられる。
やさしい日本語の意味
からだやものがひくくちいさいことをあらわすかんじ。
中国語(簡体字)の意味
身材或物体高度低 / 矮小 / 身材极矮的人
中国語(繁体字)の意味
個子低;身材矮小 / 低矮;高度不高 / 矮小的人;矮人
韓国語の意味
키가 작은 / 왜소한 / 난쟁이
インドネシア語
pendek (tinggi badan) / rendah / kerdil
ベトナム語の意味
lùn, thấp (về chiều cao) / người lùn / nhỏ bé, còi cọc
タガログ語の意味
pandak / maliit / unano
このボタンはなに?

He was small in stature, always the smallest child in the class.

中国語(簡体字)の翻訳

他个子矮小,总是班上最小的孩子。

中国語(繁体字)の翻訳

他身材矮小,總是在班上最小的孩子。

韓国語訳

그는 키가 작아서 항상 반에서 가장 작은 아이였습니다.

インドネシア語訳

Dia bertubuh pendek dan selalu menjadi anak yang paling kecil di kelas.

ベトナム語訳

Anh ấy có thân hình thấp bé, và luôn là học sinh nhỏ nhất trong lớp.

タガログ語訳

Maliit ang tangkad niya, at palagi siyang pinakamaliit na bata sa klase.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★