最終更新日:2026/01/08
B1
例文

In tests, it is important to clearly distinguish correctness from incorrectness.

中国語(簡体字)の翻訳

在测试中,明确区分正确与错误很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在測試中,清楚地分辨正確與錯誤很重要。

韓国語訳

시험에서는 옳고 그름을 분명히 구별하는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Dalam tes, penting untuk membedakan dengan jelas antara benar dan salah.

ベトナム語訳

Trong bài kiểm tra, việc phân biệt rõ đúng và sai là điều quan trọng.

タガログ語訳

Sa pagsusulit, mahalagang malinaw na tukuyin ang tama at mali.

このボタンはなに?

復習用の問題

テストでは、正と誤をはっきり区別することが大切だ。

正解を見る

In tests, it is important to clearly distinguish correctness from incorrectness.

In tests, it is important to clearly distinguish correctness from incorrectness.

正解を見る

テストでは、正と誤をはっきり区別することが大切だ。

関連する単語

ひらがな
せい
名詞
日本語の意味
正確さ
やさしい日本語の意味
ただしいこと。まちがいがないようす。
中国語(簡体字)の意味
正确性 / 正当性
中国語(繁体字)の意味
正確性 / 合乎道理或規範的性質
韓国語の意味
올바름 / 정당함 / 바름
インドネシア語
kebenaran / ketepatan / kesahihan
ベトナム語の意味
sự đúng đắn / tính chính xác / điều đúng
タガログ語の意味
kawastuhan / pagiging tama / katuwiran
このボタンはなに?

In tests, it is important to clearly distinguish correctness from incorrectness.

中国語(簡体字)の翻訳

在测试中,明确区分正确与错误很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在測試中,清楚地分辨正確與錯誤很重要。

韓国語訳

시험에서는 옳고 그름을 분명히 구별하는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Dalam tes, penting untuk membedakan dengan jelas antara benar dan salah.

ベトナム語訳

Trong bài kiểm tra, việc phân biệt rõ đúng và sai là điều quan trọng.

タガログ語訳

Sa pagsusulit, mahalagang malinaw na tukuyin ang tama at mali.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★