最終更新日:2026/01/08
C1
例文

Although she was old and her steps were unsteady, her gaze remained sharp, and clutching an old staff that bore the scars of battle, she never wavered in her determination to stand her ground until the end.

中国語(簡体字)の翻訳

她年事已高,步履蹒跚,但眼神依然锐利,紧握着一根留有战斗痕迹的古老手杖,始终坚定着不退缩的决心。

中国語(繁体字)の翻訳

她雖然年邁、步履蹣跚,但眼神銳利,緊握著那根留有戰鬥痕跡的舊杖,始終不曾動搖,堅守不退縮的決心。

韓国語訳

그녀는 나이가 들어 걸음이 불안정했지만, 눈빛은 날카로웠고, 싸움의 흔적을 남긴 오래된 지팡이를 꼭 쥔 채 마지막까지 물러서지 않겠다는 각오를 굽히지 않았다.

インドネシア語訳

Meski ia sudah tua dan langkahnya goyah, matanya tajam, dan sambil menggenggam tongkat tua yang menyimpan bekas-bekas pertempuran, ia tetap teguh dalam tekad untuk tidak mundur sampai akhir.

ベトナム語訳

Bà đã cao tuổi, bước đi chập chững không vững, nhưng ánh mắt vẫn sắc bén; bà nắm chặt cây gậy cũ in hằn dấu vết của trận chiến và không hề lay chuyển quyết tâm không lùi bước cho đến cuối cùng.

タガログ語訳

Matanda na siya at hindi matatag ang mga hakbang, ngunit matalas ang kanyang mga mata, at habang mahigpit niyang hinahawakan ang isang lumang tungkod na may mga bakas ng labanan, nanatili siyang matatag sa kanyang pagpapasya na hindi umatras hanggang sa huli.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女は年老いて足取りは頼りなかったが、目は鋭く、戦いの痕跡を残す古い杖を握りしめながら、最後まで退かぬ覚悟を崩さなかった。

正解を見る

Although she was old and her steps were unsteady, her gaze remained sharp, and clutching an old staff that bore the scars of battle, she never wavered in her determination to stand her ground until the end.

Although she was old and her steps were unsteady, her gaze remained sharp, and clutching an old staff that bore the scars of battle, she never wavered in her determination to stand her ground until the end.

正解を見る

彼女は年老いて足取りは頼りなかったが、目は鋭く、戦いの痕跡を残す古い杖を握りしめながら、最後まで退かぬ覚悟を崩さなかった。

関連する単語

音読み
ジョウ
訓読み
つえ
文字
歴史的
日本語の意味
杖、ステッキ、棒、ワンド / 寄りかかるもの、支え / 体罰に使われる杖
やさしい日本語の意味
あるくときにからだをささえるためにてでもつほそいぼう
中国語(簡体字)の意味
手杖;拐杖 / 棍棒;木棍 / 刑杖(体罚用的棍)
中国語(繁体字)の意味
手杖;拐杖 / 支撐或依靠之物 / 刑杖(用於體罰的棍)
韓国語の意味
지팡이·막대기 / 의지하는 버팀목 / 형벌에 쓰는 매
インドネシア語
tongkat; tongkat jalan / penopang; sandaran / tongkat untuk hukuman (rotan)
ベトナム語の意味
gậy; gậy chống / chỗ dựa; vật để nương tựa / gậy dùng để đánh phạt
タガログ語の意味
tungkod o baston / sandigan o suhay / pamalo (baston para sa parusa)
このボタンはなに?

Although she was old and her steps were unsteady, her gaze remained sharp, and clutching an old staff that bore the scars of battle, she never wavered in her determination to stand her ground until the end.

中国語(簡体字)の翻訳

她年事已高,步履蹒跚,但眼神依然锐利,紧握着一根留有战斗痕迹的古老手杖,始终坚定着不退缩的决心。

中国語(繁体字)の翻訳

她雖然年邁、步履蹣跚,但眼神銳利,緊握著那根留有戰鬥痕跡的舊杖,始終不曾動搖,堅守不退縮的決心。

韓国語訳

그녀는 나이가 들어 걸음이 불안정했지만, 눈빛은 날카로웠고, 싸움의 흔적을 남긴 오래된 지팡이를 꼭 쥔 채 마지막까지 물러서지 않겠다는 각오를 굽히지 않았다.

インドネシア語訳

Meski ia sudah tua dan langkahnya goyah, matanya tajam, dan sambil menggenggam tongkat tua yang menyimpan bekas-bekas pertempuran, ia tetap teguh dalam tekad untuk tidak mundur sampai akhir.

ベトナム語訳

Bà đã cao tuổi, bước đi chập chững không vững, nhưng ánh mắt vẫn sắc bén; bà nắm chặt cây gậy cũ in hằn dấu vết của trận chiến và không hề lay chuyển quyết tâm không lùi bước cho đến cuối cùng.

タガログ語訳

Matanda na siya at hindi matatag ang mga hakbang, ngunit matalas ang kanyang mga mata, at habang mahigpit niyang hinahawakan ang isang lumang tungkod na may mga bakas ng labanan, nanatili siyang matatag sa kanyang pagpapasya na hindi umatras hanggang sa huli.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★