最終更新日:2026/01/08
例文

Satoru turned his eyes to his own inner self and opened true enlightenment.

中国語(簡体字)の翻訳

悟把注意力转向自己的内心,获得了真正的觉悟。

中国語(繁体字)の翻訳

悟把目光轉向自己的內心,開啟了真正的覺悟。

韓国語訳

사토루는 자신의 내면을 바라보고 진정한 깨달음을 얻었다.

インドネシア語訳

Satoru mengalihkan perhatiannya ke dalam dirinya sendiri dan mencapai pencerahan sejati.

ベトナム語訳

Ngộ hướng ánh nhìn vào nội tâm mình và đạt được giác ngộ đích thực.

タガログ語訳

Tumingin si Satoru sa kanyang panloob na sarili at naabot ang tunay na kaliwanagan.

このボタンはなに?

復習用の問題

悟は自分自身の内面に目を向け、真の悟りを開いた。

正解を見る

Satoru turned his eyes to his own inner self and opened true enlightenment.

Satoru turned his eyes to his own inner self and opened true enlightenment.

正解を見る

悟は自分自身の内面に目を向け、真の悟りを開いた。

関連する単語

音読み
訓読み
さと
文字
漢字表記
日本語の意味
悟り / 理解する、悟る、気づく
やさしい日本語の意味
さとるをあらわすもじ。ふかくわかり、ほんとうにきづくこと。
中国語(簡体字)の意味
领悟,理解 / 醒悟,意识到 / 觉悟(佛教的开悟)
中国語(繁体字)の意味
領悟,明白 / 覺悟,醒悟 / 佛教上的覺悟(悟道)
韓国語の意味
깨달음 / 깨닫다 / 자각하다
インドネシア語
pencerahan / menyadari / memahami
ベトナム語の意味
giác ngộ / ngộ ra, nhận ra / tỉnh ngộ
タガログ語の意味
pagkamulat / pagkabatid / mapagtanto
このボタンはなに?

Satoru turned his eyes to his own inner self and opened true enlightenment.

中国語(簡体字)の翻訳

悟把注意力转向自己的内心,获得了真正的觉悟。

中国語(繁体字)の翻訳

悟把目光轉向自己的內心,開啟了真正的覺悟。

韓国語訳

사토루는 자신의 내면을 바라보고 진정한 깨달음을 얻었다.

インドネシア語訳

Satoru mengalihkan perhatiannya ke dalam dirinya sendiri dan mencapai pencerahan sejati.

ベトナム語訳

Ngộ hướng ánh nhìn vào nội tâm mình và đạt được giác ngộ đích thực.

タガログ語訳

Tumingin si Satoru sa kanyang panloob na sarili at naabot ang tunay na kaliwanagan.

このボタンはなに?
関連語

common

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★